法愿:对於水良是不是中国人这个认知
书迷正在阅读:婚宴艹成姆狗 , 恶臭的来源[女尊] , 夏天,不是晴天 , 总/攻花夜盛宴 , 【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader- , 我想到达异世界 , 以你为名的星光(原名:再次相遇的我们) , 当宠婢以为拿了炮灰剧本 , 午夜游戏 , 还有这种好事儿?[快穿] , 彼岸花中的天使 , 神印王座的轮回眼
我的道书小故事,觉语是研究中华文明。果瓜成佛记是抄阿弥陀佛四十八愿。普门品传奇是抄道徳经。海燕是抄庄子。和敬是抄孟子。新思觉语我不是孔夫子是抄唐诗和论语。我永远的老师和他的阿良,是抄论语。我抄了这些中国人的东西,现在我还给中国人,这样就圆满了,希望他们喜欢。我从中学到做中国人的JiNg神,这是我对中国人和自己的认知。有道是:圣人也有错,何况是水良。有写错的地方,请大家给於指导。我一定好好深思,然後再做修改。谢谢大家。 水良 20-7-21